கூடங்குளம் தெலுங்கானா – சில ஒற்றுமைகள்


Telengana

EIA_report

கூடங்குளம் தெலுங்கானா – சில ஒற்றுமைகள்

ஹைதராபாதில் நடந்த “Hyderabad to Cyberabad” என்னும் கலந்தாய்வில் ஜி.ஹரகோபால் என்னும் கல்வியாளர் ஆந்திராவின் பிற பகுதி மக்கள் தம்மைத் தெலுங்கானாப் பண்பாட்டில் ஒருவராக உணரவே இல்லை என்று கருத்துத் தெரிவித்திருக்கிறார்.

அவர்கள் உருது கலந்த தெலுங்கை ஏற்கவே இல்லை என்றவர் தெலுங்குத் திரைப் படங்களில் தெலுங்கான பாணிப் பேச்சுள்ளவரை வில்லனாகக் காட்டி வருகிறார்கள் என்றும் அடுக்கியுள்ளார்.

ஒரு கல்வியாளர் பல காலமாக இருந்து வரும் நிலம், பொருளாதாரம் மற்றும் பண்பாடு சார்ந்த ஒரு விஷயத்தைப் பற்றிப் பேசும் போது எவ்வளவோ விவரங்களைத் தந்திருக்க முடியும். சினிமாவைப் பண்பாட்டின் ஒரு முக்கியமான கூறாக ஒரு கல்வியாளரே எடுத்தாளுகிறார் என்பது மிகவும் பரிதாபத்துக்கு உரிய ஒரு விஷயம். ஆழ உழாத அரை வேக்காட்டுத்தனம் பல சிந்தனையாளர்களிடம், கல்வியாளர்களிடம் நிறையவே தென்படுகிறது.

தெலுங்கானா போராட்டம் பற்றிய விவாதங்கள் நிறையவே நிகழ்ந்து விட்டன. அடிப்படையில் ஒட்டு மொத்த ஆந்திராவில் அது பின் தங்கி விட்டது என்பதே மையப் படுத்தப் படும் பிரச்சனையாகும். கடந்த பத்தாண்டில் அது மிகவும் உணர்ச்சி பூர்வமான ஒன்றாக அரசியல்வாதிகளால் மாற்றப் பட்டு ஒரு மாநிலத்தில் ஒரே மொழி பேசும் மக்களிடையே மிகப் பெரிய பிளவை ஏற்படுத்தி விட்டது என்பதே உண்மை. ஹுசைன் சாகர் ஏரியின் அருகில் சென்னை மெரினா போல பல சான்றோரின் சிலைகள் உண்டு. அவை உடைக்கப் பட்ட போது பலரும் மிகவும் மனம் வருந்தினர். ஏனெனில் சுதந்திரப் போராட்டம் மற்றும் இலக்கியம் ஆகியவற்றில் உயர்ந்த பங்காற்றிய பல பெரியவர்களின் சிலைகள் உடைக்கப் பட்டன.

தெலுங்கானாவில் கல்வி வாய்ப்பு, வேலை வாய்ப்பு , அதிக தொழில்கள் துவங்கத் திட்டம் இவை பற்றிப் புள்ளி விவரத்தோடு தெலுங்கானா போராட்டகாரர்கள் பொறுமையாக ஊடகத்தில் விவரங்களைக் கூறியிருக்கலாம். ஆந்திராவில் எத்தனை பகுதிகள் தெலுங்கானாவுக்கு இணையாகப் பின் தங்கி உள்ளன – மற்றும் எத்தனை பகுதிகள் முன்னுதாரணமாக வளர்ந்துள்ளன என்று புள்ளிவிவரம் கூறுவதும் அவர்களின் கடமையே. உணர்ச்சிபூர்வமாகத் தெலுங்கானாவைப் பிரித்துக் கொண்டு போவதா இல்லை தெலுங்கானா மற்றும் ஒட்டுமொத்த ஆந்திர வளர்ச்சிக்கு வாய்ப்பு உண்டு என்னும் நன்னம்பிக்கையான கோணத்தில் சிந்திப்பதா – ஏன் அப்படி சிந்திக்க முடியாத படி என்ன பகைமை ஏன் பகைமை என்று விளக்கம் தரும் கடமையும் உண்டு.

ஜப்பானில் ஃபூக்குஷிமா என்னும் பகுதியில் உள்ள அணு உலையில் சுனாமியால் பெரிய விபத்து ஏற்பட்டு ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் பாதிக்கப் பட்ட பின்னணியில் தான் கூடங்குளம் தேவையே இல்லை என்னும் போராட்டம் இடிந்தகரை என்னும் பகுதியில் உதய குமார் என்பவரால் தொடங்கப் பட்டு நடந்து வருகிறது.

இரண்டு போராட்டங்களிலுமே ஒரு நிலப்பரப்பின் பிரச்சனை உடனே தீர்த்தாக வேண்டியதாக மிகுந்த உணர்ச்சிக் கொந்தளிப்புடன் முன் நிறுத்தப் பட்டுள்ளது.
மற்றொரு ஒற்றுமை தெலுங்கானா போராட்டக்காரர்கள் யாருமே ஏற்கனவே உருவாக்கப் பட்ட சிறு மாநிலங்களால் என்ன பயன் அந்தப் பகுதிப் பழங்குடியினருக்கு எந்த அளவு அது பயன்பட்டது. கூர்க்கா நிலப்பகுதியில் நடந்து வரும் போராட்டம் பற்றித் தம் கருத்து என்ன என்பதையெல்லாம் வெளிப்படுத்தவே இல்லை. ஒரு விவாதத்துக்கு உரிய ஒன்றாகவே எடுத்துக் கொள்ளவில்லை.

கூடங்குளம்காரர்கள் சமீபத்தில் கல்பாக்கம் என்று ஒரு வார்த்தையைப் பயன்படுத்தத் துவங்கி இருக்கிறார்கள். இந்தியாவில் ஏழெட்டு இடங்களில் அணு உலைகள் இருக்கின்றன என்பது எல்லோருக்கும் தெரியும். பொதுவான ஒரு மாற்று அல்லது தீர்வு என்பதை கூடங்குளக்காரர்கள் எப்போதுமே முன் வைக்கவில்லை. ஏன்? இந்தியாவின் பிற அணு உலைகள் பற்றி அக்கறை இருப்பதாகக் காட்டிக் கொள்ளவே இல்லை. நாளுக்கு நாள் மின்சாரத் தேவை பன்மடங்காகி வருகிறது. மின்வெட்டை எதிர்த்த போராட்டம் ஒரு காலத்தில் தினசரி இருந்தது. இதுவும் அவர்களுக்கு அக்கறை இல்லாத ஒன்றே.

ஹைதராபாத் பெற்ற அபார வளர்ச்சி ஆந்திரா முழுவதும் தந்த நிதியில் இருந்து தான். அதே சமயம் தெலுங்கானாப் பகுதி பிற பகுதிகளுக்கு இணையாக வளர வேண்டும். அதில் ஆந்திரா முழுவதும் உணர்வு பூர்வமாக ஒன்றுபடத் தலைவர்கள் முயல வேண்டும். பிளவு பட்டதே இப்போதைய நிலை.

மக்கள் அனைவரின் ஆதரவைத் தேடிப் போராட்டத்தில் குதிப்பவர்களுக்கு எடுத்துக் கொண்ட பிரச்சனையில் எல்லா அம்சங்களையும் மக்களுக்கு விளக்கும் பொறுப்பு உண்டு. எதிர் தரப்பின் கருத்துக்கு முறையான பதிலையும் தாம் விரும்பும் மாற்று அனைவருக்கும் நன்மை பயக்கும் என நிரூபிக்கும் கடமையும் உண்டு.

ஒரு பிரச்சனையின் ஒரு முனை, ஒரு பக்கம் அல்லது ஒரு பரிமாணம் என்று காட்டி மக்களின் ஒரு பிரிவின் ஆதரவை பெறுவது மிக எளிது. சமூகத்தைத் துண்டாடும் அளவு இது போனாலும் ஆதரவு தர சில ஊடகங்களும் அரசியல்வாதிகளும் அறிவு ஜீவிகளும் தயாராக இருக்கிறார்கள்.

குறுகிய துண்டுபடுத்தும் விதமான போராட்டம் இரண்டும் என்பது ஒற்றுமை. இந்த நோக்கினால் உண்மையான பிரச்சனை புதையுண்டு போனது.

About தமிழ் எழுத்தாளர் சத்யானந்தன்

Sathyanandhan is a thinker and writer in Tamil for more than a decade. His works have been published in literary magazines like Knaiyazhi. In the web his recent works are in Thinnai.com. His distinction is his ability to creatively write in all genre i.e. Short story, poem, article, novel, criticism and articles on a variety of subjects. He is popular for his works on Ramayanam and Zen published in Thinnai during 2011.
This entry was posted in தனிக் கட்டுரை and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s