சா கந்தசாமி வழிநடக்கும் சாருநிவேதிதா


M._M._Kalburgi

சா கந்தசாமி வழிநடக்கும் சாருநிவேதிதா

பெருமாள் முருகனுக்கு ஒரு ஜாதிக்குழு பாடம் புகட்டி பல​ நாள் கழித் து வெந்த​ புண்ணில் வேலைப்பாய்ச்சுவது போல​ ஒரு கட்டுரையை பெரியவர் சா.கந்தசாமி தினமணியில் எழுதினார். அவரைக் கண்டித் து “சா.கந்தசாமி தந்திருக்கும் துன்ப அதிர்ச்சி” என்னும் கட்டுரையை எழுதினேன். அவரது அடியொட்டி நடப்பவராக​ எம்.எம்.கல்புர்கி கொலை யைப் பற்றி “கல்புர்கி” தானே தான் கொலையாகுமளவு மற்றவர் மனதைப் புண்படுத் தினார் என்று எழுதியிருக்கிறார். அவருடைய​ கட்டுரைக்கான​ இணைப்பு —- இது.

இதற்கான​ பதிலை நான் மேலே குறிப்பிட்ட​ கட்டுரையில் ஏற்கனவே கூறி விட்டேன். அதைக் கீழே தருகிறேன். கருத்துச் சுதந்திரம் பற்றிய​ இவ்வளவு மலினமான​ புரிதல்  எழுத்தாளர்களுக்கே இருக்கும் போது இந்தியாவில் நிலை மாற​ இன்னும் நூற்றாண்டுகள் ஆகும்.

என் பதில்:
இந்தக் கட்டுரையின் சாராம்சம் கொஞ்சம் கசப்பானது. அவர் மீது மிகுந்த மரியாதை வைத்திருக்கும் என் போன்றோருக்கு மிகவுமே கசப்பானது. “சமயக் கோட்பாடுகளைப் பற்றி விமர்சனம் செய்ய யாருக்கு உரிமை இல்லை”. நல்ல வேளை சா. கந்தசாமி உச்சநீதிமன்ற நீதிபதி இல்லை. அப்படி இருந்தால் இந்தியா கற்காலத்துக்குத் தான் போக வேண்டும்.

சமயங்களையும் மூட நம்பிக்கைகளையும் பெரியார் மற்றும் ஓரிரு தமிழக விஞ்ஞானிகள் விமர்சித்திருக்கா விட்டால் தமிழகம் மீளா இருளில் நின்றிருக்கும். பெரியார் செய்த கலகமும் அதிர்ச்சி வைத்தியமும் நம்பிக்கைகளின் பெயரால் வர்ணாசிரமத்தின் பெயரால் கோலொச்சிவர்களை அப்படியே நிறுத்தியது. அவர் அதைச் செய்த விதம் கடுமையானது. ஆனால் அந்தக் கடுமைதான் நம்பிக்கைகளையே பிழைப்புக்கும் தன் ஆதிக்கத்துக்கும் பயன்படுத்தியவர்களுக்கு என்றுமே மறக்க முடியாத எச்சரிக்கையைக் கொடுத்தது. தமிழ் நாட்டில் ராமானுஜர் ஆத்திகத்தின் சிர்திருத்தமாக சாதிமறுப்பைச் சொன்னார். அதை யார் யார் நீர்க்க அடித்தார்களோ அவர்களுக்கு பெரியார் சொல்ல வேண்டிய விதத்தில் சொன்னார்.

சமுதாயம் தேங்கி நாறவும் பின்னடையவும் இரண்டு முக்கியமான கெடுதிகள் காரணம். ஒன்று விமர்சனத்தை எதிர்க்கும் இனக் குழுக்கள். மற்றது விமர்சனத்துக்கு அப்பாற்பட்ட ஆளுமைகள். விமர்சனங்கள் எல்லாமே நன்மை பயப்பவை நல்ல நோக்கம் கொண்டவை என்று நாம் எதிர்பார்க்க வேண்டியதில்லை. அதே சமயம் விமர்சனத்தை எதிர்கொள்ள இயலாத எந்த சமூகமும் அறம் சார்ந்த ஆன்மீக பலம் அற்றதே. விமர்சனத்தை எதிர் விமர்சனத்தால் விளக்கத்தால் தெளிவான பதில்களால் எதிர்கொள்ள வேண்டும். மிரட்டலும் கருத்துரிமையின் கழுத்தை நெரிப்பதும் பலவீனத்தின்

சரி விடுங்கள். பெரியவர் மூத்த எழுத்தாளர். தமிழ்ச் சூழலின் கெட்ட நேரம். நம் மனதை எல்லாம் வருத்தப் படுத்தி விட்டார்.

இந்தக் கட்டுரையை நான் மிகவும் ரசித்த ஒரு சிறுகதையைச் சொல்லி முடிப்பது பொருத்தமாக இருக்கும்.

‘ணொ Cஒமெ Bஅச்க்ஸ்’ என்னும் தொகுதியில் Fரெதெரிக் Fஒர்ஸ்ய்த்ஹ்ன் Pரெவிலெகெ என்ற சிறுகதையில் பொருளாதாரம் பற்றிய பத்தி எழுதும் எழுத்தாளர் ஒருவர் ஒரு தொழிலதிபர் திவாலாகப் போகிறார் அவரது நிறுவனங்கள் மூடப் படப் போகின்றன என்னும் விமர்சன கணிப்பை முன் வைத்து ஒரு பத்தி எழுதுகிறார். சற்று மிகையாகவே எழுதி விடுகிறார். பாதிக்கப் பட்ட தொழிலதிபர் தம்முடன் வியாபாரத் தொடர்பு உள்ளவர்களைச் சமாதானப் படுத்தப் பெரும்பாடு படவேண்டி வருகிறது. எழுதிய இந்த ஆளைப் பழி வாங்க வேண்டும். அந்த ஆள் மிகவும் மட்டமான பொருளாத அறிவுள்ளவன் என்று பத்திரிக்கையில் வர வேண்டும். இதுவே தொழிலதிபரின் பேராவல். பதிலடி கொடுக்கும் வரை தூக்கமே வராது போல இருப்பதால் ஒரு வழக்கறிஞரைச் சந்தித்து அறிவுரை கேட்கிறார். ஆனால் அவரோ “எழுதுவது அவரது சுதந்திரம். பத்திரிக்கையில் எழுதுவதையும் ஒரு வழக்கின் போது விவாதிக்கப் படுவது பத்திரிக்கையில் வருவதையும் யாரும் கேள்வி கேட்க முடியாது ” என்று இவரை உற்சாகக் குறைவுக்கு உள்ளாக்குகிறார். அவர் கூறியதன் இரண்டாம் பகுதி தொழிலதிபருக்கு ஒரு யுக்தியைத் தருகிறது. நேராக ஒரு நாள் அந்த எழுத்தாளர் வீட்டுக்குப் போகிறார். அவர் கதவைத் திறந்து அதே ஆள் தான் என்று தெரிந்ததும் ஓங்கி அவர் மூக்கில் ஒரு குத்து விடுகிறார். அப்போது மூக்கு லேசாக உடைந்து ரத்தம் வருகிறது. தம்மைப் பற்றிக் காவல் துறைக்குப் புகார் கொடுக்கச் இவரே சொல்கிறார். ஆனால் எழுத்தாளர் பின் வாங்குகிறார். தொழிலதிபர் தானே காவல்துறைக்குப் போன்செய்து தம்மீது வழக்கைத் தொடரும் படி வற்புறுத்த வேறு வழியின்றி அவர்கள் வழக்கைப் பதிவு செய்து அவரைக் கூண்டிலேற்றுகிறார்கள். விசாரணையின் போது அவர் எழுத்தாளர் எந்தெந்தத் தகவல்களை கவனிக்காமல் விட்டார். அவரது பொருளாதார அறிவு எவ்வளவு மட்டமானது என்று விவரமாக நீண்ட வாக்குமூலம் தருகிறார். மறுநாளே எல்லாப் பத்திரிக்கைகளிலும் அது செய்தியாக வருகிறது. இது தான் கதை.

முள்ளை முள்ளால் எடுக்க வேண்டுமே ஒழிய. முள்ளே இருக்கக் கூடாது என்பது மூர்க்கத்தனம். அதை மூத்த எழுத்தாளர் சொன்னாலும் ஏற்க இயலாது.

Advertisements

About தமிழ் எழுத்தாளர் சத்யானந்தன்

Sathyanandhan is a thinker and writer in Tamil for more than a decade. His works have been published in literary magazines like Knaiyazhi. In the web his recent works are in Thinnai.com. His distinction is his ability to creatively write in all genre i.e. Short story, poem, article, novel, criticism and articles on a variety of subjects. He is popular for his works on Ramayanam and Zen published in Thinnai during 2011.
This entry was posted in விமர்சனம் and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s